Вішалка, плічка або тремпель, як правильно?
Довгий час люди вішали одяг на цвяхи, гачки та інші невеликі виступаючі елементи, що фіксуються в стінах і шафах. Але це не завжди було зручно. З часом з'явилися вішалки, або плічка, як їх ще називають. Жителям Східної України відомо ще слово «тремпель», що багатьох представників інших регіонів приводить у замішання. Спробуємо розібратися, як же правильно називається цей аксесуар, а яке слово є невідповідним для сучасної літературної мови.
Правильна назва вішалки для одягу згідно зі словником
Як не складно здогадатися, найпершим назвою було слово «вішалка». Воно повністю відображає призначення предмета. Але так можна назвати не лише невеликий аксесуар, на який вішають піджак або штани, але і стаціонарну або підвісну конструкцію. Щоб виключити плутанину, ввели в ужиток слово «плічка». Воно має на увазі під собою спеціальне пристосування у вигляді трикутника з гачком (іноді без нижньої перекладини). Виготовляються плічка з:
-
металу;
-
дерева;
-
пластика.
Деякі вішалки оснащують спеціальним покриттям, яке запобігає зісковзування тканин подібних шовку, а також додатковими затискачами і гачками. Сьогодні плічка для одягу являють собою безліч виробів різної форми, кольору, розмірів, особливостей конструкції. Це вже не просто вішалки, але важливі елементи презентації речей. А слова-назви стали абсолютними синонімами, особливості використання яких нічим не регламентуються. Ви можете переконатися в цьому, якщо заглянете в будь-який тлумачний словник російської мови.
Як неправильно називати плічка російською та українською
Одним з нелітературних назв вішалки стало слово «тремпель». Воно характерне для Харківської, Донецької, Луганської областей. Тремпель — це ті ж самі плічка, просто названі по імені німецького фабриканта, який приїхав займатися бізнесом на Слобожанщині. Спершу він відкрив у Харкові швейне виробництво, але висока конкуренція не давала добре розвиватися. Тоді в голову іноземцю прийшла оригінальна ідея — разом з одягом безкоштовно пропонувати плічка для її зберігання. Фірмові вішалки були прикрашені логотипом компанії Trempel, що також сприяло просуванню бренду. Взагалі, тремпелем в Німеччині називають трикутну балку, яка використовується для підтримки покрівлі. Можливо, предки німецького бізнесмена були будівельниками, і отримали відповідну прізвище по професії. Форма такої балки ідеально підійшла на роль вішалки для одягу.
В російською та українською мовами тремпель прижився по-різному. Якщо в першому випадку його вважають нелітературних, неправильним варіантом, то в другому — це слово служить абсолютно рівним синонімом вішалок і плічок. Жителі східної частини України настільки звикли говорити «тремпель для одягу», що інші варіанти звучать для них незвично й дивно. У зворотну сторону це працює для мешканців західних регіонів. Однак збільшення контактів жителів різних областей сприяє популяризації слова «тремпель». Сьогодні все менше людей дивуються при зустрічі з ним в інтернеті або особистому спілкуванні.
Будь — яка мова- це система слів, яка постійно розвивається і видозмінюється. І те, що було некоректним вчора, сьогодні може вважатися цілком нормальним. Для позначення вішалки в українській мові буде правильно використовувати як плічка, так і тремпели, навіть незважаючи на те, що останній варіант є представником регіонального діалекту.